- 贾坎德邦人
- 출신: [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家
- 출신: [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家 qǐjiā. 身世 shénshì. 家系 jiāxì. 门第 méndì. 家庭背景 jiātíng bèijǐng. 출신이 불분명한 아이身世不明的孩子점원 출신店员出身노동자 가정 출신工人家庭出身출신도 모르는 사람을 누가 쓰려 들겠어!不知根儿的人, 谁敢用!그녀는 출신이 깨끗하다她身家清白
- 자르다: [동사] (1) 裁 cái. 剪 jiǎn. 划 huá. 切 qiē. 截 jié. 断 duàn. 斩 zhǎn. 截断 jié//duàn. 划开 huákāi. 割断 gēduàn. 剪断 jiǎnduàn. 铰开 jiǎokāi. 拉断 láduàn. 割破 gēpò. 【문어】刽 guì. 천을 몇 자 잘라다 옷을 만들다裁几尺布做衣服유리를 자르다划玻璃자른 종이裁纸강관을 자르다截断钢管나무를 두 동강이로 자르다把木头截成两段나무를 톱으로 잘라 버렸다把树锯断了유리를 자르다划开玻璃 (2) 打断 dǎduàn. 剪断 jiǎnduàn.말머리를 자르다打断了话头 (3) 拒绝 jùjué. 回绝 huíjué.그녀의 정당하지 못한 요구를 자르다拒绝她不正当的要求 (4) 裁 cái. 裁员 cáiyuán. 撵出去 niǎn‧chū‧qù.사원을 자르겠다고 암시하다暗示将裁员내가 너를 자르지 못할 거 같니看我不把你撵出去
- 자르르: [부사] 光溜溜 guāngliūliū. 油光光 yóuguāngguāng. 머릿결이 자르르 윤기가 흐르다头发光滑润泽
- 출신자: [명사] 出身者 chūshēnzhě. 부농 출신자富农出身者